sábado, 30 de outubro de 2010

Lashon Hará ( má língua).


O Midrash escreve que a pessoa é atacada pela lepra por causa do pecado da calúnia e da maledicência. 
Faz esta dedução transformando a palavra Metsorá (leproso) por Motsi Rá (faz sair o mal da boca).
O leproso devia morar fora do acampamento, tal como o caluniador que deve ser isolado por causa por causa de seu Lashon Hará (má língua).
"O caluniador é mais culpado que o assassino, pois este mata uma só pessoa, e o caluniador mata três (ele mesmo, quem dá ouvido à calunia e o caluniado)."
Mesmo quando não se da fé ao caluniador pelo que disse, alguma coisa fica na memória  contra a vítima.
A língua má foi comparada a uma flexa e não a uma espada, pois mata mesmo de longe; o caluniador está em Roma e mata na Síria; está na Siria e mata em Roma. 
"Quatro categorias de pessoas não gozarão do esplendor Divino: os caçoadores os hipócritas, os mentirosos e os que falam mal do próximo".

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Targum Faz Rute

Targum Rute Tradução de Samson H. Levey Capítulo 1. 1- Aconteceu nos dias do juiz de juízes que havia uma grande fome na terra de I...